はじめに戻る
おてがみする
2007年2月5日
ふと気がつくと、村の住人が増えていた。
これは、挨拶にいかねばなるまい……。
トムきちの店でバイトをしてる場合では無いだろう。
新しい住人の家を探す途中、
道端でまたチーフと遭遇した。
話しかけてみると、すごい形相で飛び退かれてしまった。
ぼくは、キャッチセールスじゃないよう。
落ち着いて話をすると、
チーフは、なにやら手紙の送り方について語りだした。
村役場で手紙を受け付けているらしい。
手紙にはプレゼントを添付できるらしい。
寿司みたいに簡単とかぬかしてますか?
手紙の送り方について語るだけ語ると、
チーフは満足げに去っていった。
これが本当の、送りオオカミ。
気をとりなおして、新しい住人の家を探す。
Twiggyの家を見つけたが、留守だった。
近くを散歩していたTwiggy(ピーチク)を見つけたので軽く挨拶。
海岸近くにも、新しい住人が越してきた。
ペンギンのFriga(サブリナ)は、まだ荷解きの最中だった。
他にも、新しい住人が来てないか、門番に尋ねてみる。
新しい住人が越してきたら、
ぼくに一言、教えてくれないとダメじゃないか!
気の弱そうな門番さんは、
お詫びのしるしに落し物をくれるそうなので、
もらっておくことにする。
…………そんなこんなで、
昨日と同じように、村を散策して木を揺らしてベルを集める。
葉っぱの家具も二つゲットできた。
Able Sistersを覗いてみる。
Sporty shades(スポーツサングラス)が入荷してたので、160ベルで買う。
家具を部屋に並べてみる。
今日、拾った家具は、
elephant slide(ゾウのすべりだい)
radiator(オイルヒーター)
落し物のシャツは、
molecule tee(チロリアンなふく)
jagged shirt(シャギーなふく)
便箋は、
petal paper(さくらちるびんせん)
せっかくチーフから手紙について教えてもらったので、
住人に手紙を出してみることにする。
英語は難しいなあ。
とりあえず、
チーフ・キューブ(ビス)・サバンナ・ピーチク宛に、
同じ文面で書いてみる。
いそいそと、役場の郵便窓口へ。
手紙には、もちろん、プレゼント付き。
チーフ→オイルヒーター
キューブ(ビス)→ゾウのすべりだい
サバンナ→ころがるくさ
ピーチク→チェリー
我ながらナイスなチョイスだと思う。
全部、拾い物ですけどね。 えへへ。
それじゃー、配達お願いしますね。
お返事もらえるかな?
わくわく!
はじめに戻る